Por Safia Antun Saadeh
Por ocasião do dia 1º de março (nascimento de Antoun Saadeh) e da publicação de “O direito é lei e não pode ser revertido”, um livro contendo centenas de fotos de Saadeh, coletadas por Badr Al Hajj.
“Suraqia” ou projeto natural
Para enfrentar o colonialismo ocidental, não foi necessário trabalhar para cancelar o Acordo Sykes-Picot franco-britânico e definir as características desta nação “Suraquia”. Na década de 1930, Saadeh havia chamado a Síria de “Síria natural” porque suas fronteiras alcançavam, para ele, o rio Eufrates. No entanto, após realizar extensos estudos, ele decidiu que o Iraque fazia parte desta civilização porque o deserto que separa estes dois países, na atualidade, no passado não era existente na história antiga ou medieval do Crescente Fértil, o que significa a continuidade da civilização. Ele entrou no Iraque em 1947 como parte deste estado-nação e expressou sua vontade de mudar o nome de Síria natural para “Suraqia”
Quando Saadeh voltou da Argentina em 1947, ele alugou uma casa para si e sua família em frente ao Hospital Khalidi, na área de Ras Beirute. Coincidentemente, Sati’ al-Husri, um dos fundadores do Partido Baath, morava no terceiro andar, enquanto Saadeh morava no primeiro andar. O seu filho, Khaldoun Al-Husri, disse-me que quando soube que Saadeh tinha adoptado a unidade “Suraqia”, ficou muito satisfeito e considerou que isto constituía uma grande convergência com a sua visão.
Muitos perguntam-se por que razão o nome “Síria Natural”, dado por Antoun Saadeh, fundador do Partido Social Nacionalista Sírio, foi substituído por “Suraqia”, que ele mais tarde inventou. As razões são múltiplas:
Primeiro, quando Antoun Saadeh definiu as fronteiras geográficas da Síria histórica na década de 1930, ele não incluiu o Iraque na sua visão desta unidade, mas em 1947, reconsiderou a definição das fronteiras deste Estado-nação de uma forma que o Iraque se tornasse parte disso. Alguns de seus camaradas lhe perguntaram sobre a mudança do nome para se adequar à nova realidade, e ele respondeu que poderia chamá-lo de “Suraqia”, mas o tempo acabou e ele foi assassinado dois anos depois, então não teve tempo de rever o nome. (Antoun Saadeh, “The Complete Works”, Beirute: Saadeh Foundation, 2001. Parte Três: 455 e Parte Seis: 444).
Em segundo lugar, quando o Iraque se tornar parte da “Síria natural”, devemos mudar o nome para “Suraqia”, que significa Levante e Iraque unidos. A área do Iraque e a sua população obrigam-nos a reconsiderar o nome, uma vez que o primeiro nome não incluía o Iraque no seu sistema nacional. “Suraqia” é a unidade nacional que procuramos e que ainda não alcançámos.
Terceiro, quando o nome do movimento nacional aparece sob o título de Partido Social Nacionalista Sírio, muitos investigadores e pensadores, especialmente estrangeiros, ficam confusos quanto ao facto de o partido ser um movimento “Sírio”, isto é, um movimento dentro do contexto atual. A Síria ficou atrofiada graças às divisões Sykes-Picot, e isso acabou resultando num mal-entendido. Esta questão, gerou relutância de muitos em aderir ao partido devido a esta confusão, especialmente entre residentes de outras entidades, e foi isso que aconteceu especialmente com os iraquianos.
Quarto, se a região for unificada sob a forma de uma federação ou confederação, os seus cidadãos devem portar identidades e passaportes, e não é possível colocar nela o nome “Síria Natural”, tal como não foi possível colocar o nome “Grande Líbano” depois de ter sido inventado pelos franceses no final da Primeira Guerra Mundial. Cancelar “natural” e manter o nome “Síria” implica confusão, como mencionámos acima, e é injusto para o Iraque e outras entidades que hoje estão fora da “Síria natural” ou da “Grande Síria”. Concluindo, o objetivo não é o nome, mas sim construir uma tendência de solidariedade participativa, econômica, social e política dentro das entidades suraquianas.
Saadeh descobriu que o povo Suraqi é um povo árabe distinto do resto dos povos árabes por causa de seu ambiente e pela interação entre esse ambiente fértil e as pessoas que o habitavam. Está historicamente comprovado que os habitantes da região do Crescente Fértil compartilhavam a mesma civilização, principalmente por ser baseada na agricultura e na urbanização. A herança cultural pagã de Suraquia indica a importância da produção agrícola para esta civilização, através do estabelecimento de rituais religiosos para os deuses da chuva, do trovão e da fertilidade, e também indica o rumo que esta civilização tomou com base nos determinantes do seu ambiente geográfico e a interação de seu povo que reside naquela terra, que é obviamente uma civilização e povo distintos.
O povo árabe que cresceu em um ambiente desértico hostil e monolítico, sem lugar para urbanização ou produção que pode levar à prosperidade e estabilidade. O sol, por exemplo, representava uma desgraça para o morador do deserto porque era fatal, por isso foi feminizado na língua árabe, enquanto a civilização do Crescente Fértil considerava o sol masculino, “Shamash”.
O ambiente da região do Crescente Fértil produziu notável desenvolvimento cultural e científico em sua era antiga, desde a construção de luxuosos palácios que refletiam o estágio de progresso e prosperidade que esta civilização havia alcançado, o avanço da tecnologia e a invenção da roda, que representou uma revolução no aumento da produção agrícola e na mobilidade comercial. O desenvolvimento de operações matemáticas e de engenharia complexas, o estabelecimento de canais de irrigação em áreas que hoje se tornaram desertas, o estabelecimento de bases de valor para a troca de mercadorias (economia de escambo), a cunhagem de dinheiro, a invenção da escrita cuneiforme em argila seca tabuinhas e depois o alfabeto, o estudo do movimento dos planetas e sua conexão com a terra e as quatro estações, e o interesse pela estética, incluindo escultura e desenho. Canto, música, poesia, mitologia e o estabelecimento de leis como o Código de Hamurabi.
Saadeh considerou que “Suraquia” é uma das nações do mundo árabe, e a unidade social e econômica de “Suraquia” é conhecida desde os tempos antigos (ver: Charles Issawi, The Fertile Crescent. 1988), e a sua geografia permaneceu a mesma ao longo dos tempos, como a luta pela sucessão no Estado “Suraquia” Não se tratava de geografia, mas de poder. O governo Omaíada a partir de sua capital, Damasco, não eliminou seu controle sobre a região como um todo, e o mesmo aconteceu com os Abássidas, que construíram Bagdá e fizeram dela sua capital. A geografia da “Suraquia” permaneceu a mesma ao longo dos tempos, até o início do século XX, quando foi dilacerada pelo colonialismo ocidental com o objetivo de a controlar ainda mais e colocar grupos populares uns contra os outros, incitando conflitos sectários e étnicos, e ainda a prática da mesma política da guerra sectária contra a qual Saadeh alertou e que considerava que poderia levar à “ruína nacional”, a mesma que eclodiu no Líbano em 1975 e destruiu o país.
Quando os colonizadores deixaram de usar a seita cristã para os seus próprios fins e eliminaram a sua existência, passaram a opor os sunitas contra os xiitas, e os curdos contra os outros elementos, e não hesitarão em destruir esta civilização, que é o oposto da civilização ocidental. Já que a Ocidental, se baseia na limpeza étnica e religiosa, como mostra a história do Ocidente, desde os primórdios da civilização ocidental na Grécia, depois em Roma, depois na Igreja Católica, no estado racista moderno e no domínio da raça branca.
A civilização de “Suraqia” é uma civilização integrada e aberta que ama o outro, o aceita e se torna parte dele, seja este outro religiosa ou etnicamente diferente. Portanto, Saadeh enfatizou que as pessoas que residem na terra de Suraquia são uma entidade só independentemente da sua religião, etnia ou género, e nesta base o slogan tornou-se Al-Zawbaa Al-Tawhidi, a bandeira do seu partido:
“O turbilhão do Partido Nacional Reformista Sírio” surgiu de uma ideia puramente síria que queria simbolizar a união popular eliminando as diferenças religiosas. Este turbilhão é a única forma de reunir a cruz e o crescente, integrados e solidamente unidos num só movimento. Este é o símbolo do redemoinho, não a imitação da suástica alemã.” (“The Complete Works”, Parte Sete, Página 79, 1944). As imagens mostram como Saadeh incluiu todas as seitas, credos e etnias, homens e mulheres, no seu renascimento e não excluiu ninguém do seu povo no Levante.
Durante o século XX, os colonizadores concentraram-se na consolidação das fronteiras Sykes-Picot e em convencer todas as entidades na Síria de que eram um país final e que o seu vizinho era o seu pior inimigo. Infelizmente, um grande número da população convenceu-se desta lógica. e se consideravam a nova “raça branca” da região, e começaram a lutar no sentido de isolá-los e construir uma entidade independente para si, e trabalham com todas as suas forças contra qualquer projeto unitário e trazer o Ocidente e o Israelenses para apoiá-los contra o seu irmão na cidadania e na coexistência.
Foi exatamente isto que Saadeh tentou evitar, pois a sua obsessão era restaurar a unidade da “Suraquia”, porque sabia de antemão que é impossível que uma das entidades criadas pela ocupação ocidental consiga obter qualquer independência política ou econômica devida à sua fraqueza, e a sua falta de posses e condições econômicas e materiais necessárias para se equilibrar. Se o seu povo quisesse mudar o status quo, imposto a ele, e escolhesse retornar; como antes, para a unidade seria necessária difundir uma cultura única que estabeleceria a sua unidade nacional e social .
Portanto, Saadeh aspira a unificar a sociedade antes de tudo, eliminar as divisões verticais de etnia e religião, e considerar esta diversidade uma fonte de riqueza cultural extremamente importante porque se refere a esta civilização que é distinta das outras neste ponto particular, ou seja, sua abertura e tolerância para com os Outros, por isso recomenda, não podemos matar, nem abolir e nem abandonar estas diferenças, o que o levou à preservação de todas estas cores maravilhosas, apesar de saber de eventuais conflitos por vezes.
Saadeh construiu seu partido sobre esta base. Palestinos, jordanianos, sírios e libaneses aderiram ao partido, e de todas as seitas, religiões e etnias. Entre eles estavam os curdos, armênios, circassianos, cristãos e muçulmanos. Não houve diferença entre eles. Eles sentiram proximidade através de sua crença em uma causa, que é a libertação da terra e o avanço desta nação na qual todos vêem Saadeh. Nesta composição da sociedade estão presentes, os elementos que a qualificam para avançar e se desenvolver se for capaz de tomar suas decisões de forma independente e livrar-se das cadeias da escravidão. Queria visitar o Iraque depois de 1947 e regressar uma segunda vez, mas o tempo não o ajudou e aqueles que temiam o seu projeto atacaram-no em Julho de 1949.
Quando Saadeh regressou do Brasil ao Líbano em 1930, encontrou o seu país desmembrado e ocupado pelos britânicos e franceses. A sua primeira missão foi o processo de libertação, mas viu que não era possível libertar uma das entidades da “Suraquia” sem libertar as outras entidades, por isso estabeleceu o seu partido que uniu todas as entidades para trabalhar para restaurar a coesão de todas as suas entidades. Isto significou estabelecer filiais do partido que deveriam levar a cabo o processo de liberalização em todas as entidades.
A magnitude deste projeto não desanimou Saadeh, e ele não atendeu a todos os alertas que recebeu de alguns intelectuais que lhe garantiram que era impossível para ele criar um partido que reunisse todas as seitas e etnias presentes na região do Crescente Fértil, sendo ele um cristão pertencente à igreja ortodoxa grega. Ele aceitou a aposta e ganhou. Como mostram as imagens, milhares de jovens entusiasmados com esta questão juntaram-se ao seu partido vindos de toda a Síria. Não houve diferença entre um muçulmano e um cristão, porque estes jovens estavam convencidos da justeza do seu projeto nacional, que igualava todos, fazendo com que o fanatismo religioso desaparecesse e fosse substituído pela lealdade nacional. Esta fé permaneceu com todos os nacionalistas, apesar das suas divisões, ou da sua saída ou suspensão da sua filiação partidária. Não encontraremos nenhum que apoie os inimigos da nação “Suraquia”, nem encontraremos nenhum deles que coloque a sua lealdade sectária ou étnica acima da sua filiação nacional.
Este é um dos resultados do trabalho incansável de Saadeh, que visitou incansavelmente as entidades da “Suraquia” para atrair em particular os jovens, porque representam a espinha dorsal do partido, e porque precisava dos seus soldados nesta batalha, já que com a maturidade da idéia, e o avançou do projeto ele viu que o problema só seria resolvido pela força, porém as capacidades financeiras não existiam, e este foi um grande impedimento para atingir as suas ambições.
O partido surgiu em segredo porque as autoridades francesas proibiram a liberdade de opinião e de reunião, e porque Saadeh estava certo de que ele e o seu partido seriam perseguidos e combatidos no momento em que o seu programa se tornasse conhecido. Apesar de todas as suas precauções, o assunto do partido foi revelado e as autoridades francesas anunciaram a perseguição de Saadeh, que trabalhava para derrotá-la e expulsá-la do seu país. Quando teve a oportunidade de ensinar alemão na Universidade Americana de Beirute , ele viu isso como uma oportunidade de divulgar suas opiniões entre os alunos.
A história de seu contrato com a Universidade Americana é engraçada, pois o presidente da universidade na época, Bayard Dodge, conhecia seu pai, Dr. Khalil Saadeh, que se formou como médico nesta universidade, cujo nome original era Faculdade Protestante Síria, já que Beirute fazia parte da Síria naquela época. Quando Saadeh terminou de escrever suas histórias “A Love Tragedy” e “The Feast of Our Lady of Saydnaya”, o reitor da Universidade Americana contou-lhe suas histórias e lembrou-lhe seu pai. Este último lhe fez uma oferta para lecionar, mas o diretor estava também determinado a monitorar este jovem, especialmente desde que seu pai, Dr. Khalil, juntou-se à revolução estudantil quando o fundador da universidade, o padre, Daniel Bliss, decidiu mudar a educação na universidade da língua árabe para a língua inglesa, mas seu professor, Van Dyke juntou-se aos alunos e completou seus estudos na língua árabe por um tempo.
Saadeh começou a convocar suas reuniões secretas entre os estudantes. Ele explicou e discutiu, mas Dodge logo descobriu a verdade e informou as autoridades francesas, que o prenderam sob a acusação de criar uma reunião secreta. Saadeh não teve um período de descanso entre sua chegada forçada e sua saída da região em 1938 devido à perseguição francesa. Ele dificilmente sairia da prisão antes de retornar a ela. Saadeh sentiu que as autoridades francesas pretendiam eliminá-lo e apagar o partido da existência , então decidiu viajar e cuidar das comunidades da“Suraquia” na diáspora.
Expatriação forçada (1939-1947)
Saadeh deixou secretamente o Líbano e visitou a Palestina antes de viajar para o Brasil por mar. Ironicamente, Saadeh seguirá o mesmo caminho do pai, também forçado pelas autoridades francesas. Em 1908, Dr. Khalil Saadeh discordou do cônsul francês depois que Dr.Saadeh o convidou para contribuir para o estabelecimento de um hospital nacional em Beirute durante o governo do Sultanato Otomano. O cônsul francês recusou-se a contribuir apesar de ter aceitado o convite, então Dr.Khalil Saadeh escreveu um artigo criticando o cônsul e a posição da França, o que irritou alguns maronitas que decidiram se livrar do Dr.Khalil Saadeh. As autoridades otomanas não tiveram escolha senão pedir a Dr,Khalil Saadeh para deixar o país para proteger a si e sua família, então ele partiu. Mudou-se para o Cairo e lá permaneceu até 1913, quando sua esposa, Nayfa Nusair, morreu, então a esposa de Saad Zaghloul cuidou dos sete filhos até que os assuntos de seu pai. foram gerenciados. A bondade e preocupação da esposa de Saad Zaghloul pelos seus filhos deixaram um profundo impacto no coração de Antoun Saadeh, que amava muito a sua mãe, por isso deu à sua filha mais velha o nome de “Safia” em gratidão a esta nobre senhora. Assim como o pai trocou o Egito pela Argentina e pelo Brasil, Antoun Saadeh se encontrará no mesmo caminho, mas ao contrário, chegando ao Brasil e indo parar na Argentina. Assim como Dr. Khalil Saadeh deixou o Cairo em 1913 e a Primeira Guerra Mundial estourou no ano seguinte.
Antoun Saadeh desembarcou na Argentina antes do início da Segunda Guerra Mundial! Os dois escolheram uma região neutra na América Latina e abstiveram-se de residir nos Estados Unidos da América ou na Europa.
Antun Saadeh escolheu o Brasil porque passou uma década lá e tem muitos conhecidos e amizades entre intelectuais “Suraquis”, e seu pai é altamente considerado pela comunidade árabe local. Assim que chegou a São Paulo, alguns de seus opositores informaram às autoridades brasileiras que sua presença representava um perigo. As autoridades pediram a Saadeh que deixasse o país e ele não teve escolha senão ir para Buenos Aires, capital da Argentina.
A comunidade árabe na Argentina não estava no nível cultural do Brasil, pois a maioria dos “sírios” trabalhava no comércio. No entanto, Saadeh não se desesperou, mas sim trabalhou para reunir os nacionalistas e começou a criar um jornal no Brasil, onde alguns de seus conhecidos assumiram. Na capital conheceu Juliet Al-Mir, recém-formada em enfermagem e que pretendia especializar-se como médica no departamento de radiologia, vinda de Trípoli, no Levante, depois da emigração da sua gente no final do século XIX. Juliet estava interessada nos princípios de Saadeh porque estava muito entusiasmada com sua pátria e procurava uma maneira de se envolver no trabalho nacional. Eles se casaram em 1940, e ela continuou trabalhando como enfermeira enquanto seu marido se dedicava ao trabalho voluntário para construir o partido e impulsionar expatriados, homens e mulheres, para apoiar o país onde nasceram.
Saadeh foi completamente libertado dos papéis tradicionais de gênero em seu país, então ele não se importava em ficar em casa enquanto sua esposa trabalhava, e ele gostou de cuidar de sua filha primogênita quando ela nasceu porque ele amava crianças, então ele cuidou dela e deu-lhe um presente inestimável, que era criá-la de uma forma moderna e mais libertadora do que nunca diferente do que era predominante naquela época. A educação dada à sua filha primogênita não havia diferença entre ela e um filho do sexo masculino, e não havia limites para ela e seus sonhos, exceto o que ela mesma estabeleceu. Ele não impôs a ela nada parecido com “dogma.” Em vez disso, ele preservou sua infância e inocência, protegeu sua privacidade e deixou-lhe a liberdade de escolher o que queria quando crescesse.
Desempenhou um papel muito importante no Levante no que diz respeito à educação das mulheres e ao seu envolvimento nos assuntos públicos, pois incentivou as mulheres a envolverem-se nos assuntos públicos, por isso muitas mulheres aderiram ao partido, mas deixaram-no após o martírio de Saadeh devido às práticas machistas dos líderes partidários e as mulheres se recusaram a serem submissas ou conformadas. Ela sabia ser capaz de entrar nos mais altos conselhos, seja o conselho de prefeitos, o conselho supremo ou o judiciário. No entanto, a questão limitou-se a escolher uma mulher” pro forma” para adornar o conselho supremo, apenas como faz um homem branco nos Estados Unidos da América quando nomeia um homem negro. Há uma diferença entre a visão de Saadah sobre as mulheres e a dos líderes que o seguiram. Basta comparar as imagens que mostram claramente como Saadeh estava rodeado de mulheres, e o seu intenso envolvimento nas direções, com as imagens dos nacionalistas e das suas reuniões posteriores, onde dificilmente encontramos um rosto feminino.
Saadeh lutou pelos direitos das mulheres a todos os níveis, e a sua luta foi violenta perante a sociedade e o clero, especialmente quando o legado da famosa escritora e figura literária, Mai Ziadeh, foi confiscado pelo seu tio após a morte do seu pai, sob o comando do pretexto de sua falta de habilidades mentais, então ela foi jogada no que a sociedade libanesa a chamava de “hospício”. Saadeh interveio, ameaçou usar a força e conseguiu tirá-la do asilo. (“As Obras Completas”, Parte Quatro: 320-332). Saadah representou um modelo para muitos membros do partido, especialmente aqueles que vinham de ambientes conservadores que impediam rotineiramente as mulheres de aprender, e foram dos primeiros a mandar as suas filhas para a escola.
Saadah estava construindo um renascimento que poderia defender a sua pátria e confrontar os colonialistas, mas viu-se lutamdo sozinho, e todas as forças coniventes com o Ocidente, e todos os que se consideravam perdedores se o projeto deste homem tivesse sucesso, viraram-se contra ele. Eles conseguiram cancelar sua existência dois anos após seu retorno do exílio, mas não conseguiram cancelar sua firme crença em seu povo, nem foram capazes de cancelar seu pensamento.
A justeza do seu projeto, que a comunidade Suraqui começou a implementar, quer Antoun Saadeh o tenha lido ou não, é que ele viu o caminho antes que os resistentes o cruzassem com os pés, pois afirmou que estava trabalhando “para gerações que não nasceram ainda ”, então foi o destino: o destino de seu martírio e o destino da vitória de sua nação.
- Safia Antun Saade, professora universitária
Data: 03-07-2024
Fonte: jornal Al-Akhbar – Beirute, 7 de março de 2024
Fotos : www,saadeh.co/facebook
بمناسبة الأول من آذار (ميلاد أنطون سعادة)، وصدور «الحق شرع، ولا يُعكس»، وهو كتاب يحتوي على مئات الصور لسعادة كما جمعها بدر الحاج
مشروع «سوراقيا» أو الطبيعية
لمواجهة الاستعمار الغربي، لم يكن من بدّ العمل على إلغاء اتفاق سايكس-بيكو البريطاني-الفرنسي وتحديد معالم هذه الأمة «السوراقية». كان سعادة قد سورية سمّاها في ثلاثينيات القرن الماضي «سورية الطبيعية» لأن حدودها تصل، بالنسبة إليه، إلى نهر الفرات، إلا أنه وبعد إجراء دراسات مستفيضة، قرّر أن العراق هو جزء من هذه الحضارة لأن الصحراء الفاصلة بين هذين البلدين في الوقت الحاضر لم تكن موجودة في تاريخ الهلال الخصيب القديم أو الوسيط، ما يعني تواصل الحضارة، فأدخل العراق عام 1947 كجزء من هذه الدولة-الأمّة، وأبدى استعداده لتغيير الاسم من سورية الطبيعية إلى «سوراقيا».
حين عاد سعادة من الأرجنتين عام 1947، استأجر منزلاً له ولعائلته مقابل مستشفى خالدي في منطقة رأس بيروت، ومن الصدف أن ساطع الحصري أحد مؤسّسي حزب البعث، كان يقيم في الطابق الثالث بينما أقام سعادة في الطابق الأول. أخبرني ابنه خلدون الحصري أنه حين عرف بأن سعادة اعتمد وحدة «سوراقيا» سُرّ كثيراً واعتبر أن ذلك يشكل تقارباً كبيراً مع رؤيته.
يتساءل كثيرون لماذا استبدال اسم «سورية الطبيعية» الذي أطلقه أنطون سعادة، مؤسّس الحزب السوري القومي الاجتماعي، بـ«سوراقيا» التي استنبطها في ما بعد؛ الأسباب متعددة:
أولاً، حين حدّد أنطون سعادة الحدود الجغرافية لسوريا التاريخية في ثلاثينيات القرن الماضي، لم يكن قد أدخل العراق من ضمن تصوّره لهذه الوحدة، لكنه في عام 1947، أعاد النظر في تحديد حدود هذه الدولة-الأمّة بشكل يصبح العراق جزءاً منه. فكان أن سأله بعض الرفقاء حول تغيير التسمية كي تتماشى مع الواقع الجديد، فأجاب بأنه قد يسمّيها «سوراقيا»، لكنّ الوقت داهمه واغتيل بعد سنتين، فلم يتسنَّ له الوقت لمراجعة التسمية (أنطون سعادة، «الأعمال الكاملة»، بيروت: مؤسسة سعادة، 2001. الجزء الثالث: 455؛ والجزء السادس: 444).
ثانياً، حين يصبح العراق جزءاً من «سورية الطبيعية»، يتوجّب علينا تغيير الاسم إلى «سوراقيا» التي تعني بلاد الشام والعراق متحدَين. فمساحة العراق وتعداد سكانه يلزمانِنا بإعادة النظر في الاسم، كون التسمية الأولى لم تكن قد أدخلت العراق ضمن منظومتها القومية. و«سوراقيا» هي الوحدة القومية التي ننشدها، والتي لم نصل إليها بعد.
ثالثاً، حين يظهر اسم الحركة القومية تحت عنوان الحزب السوري القومي الاجتماعي، يلتبس على كثيرين من البحاثة والمفكرين، وخاصة الأجانب منهم، أن الحزب حركة «سورية»، أي حركة ضمن سوريا الحالية كما ضمُرت بفضل تقسيمات سايكس-بيكو، وينتج عن ذلك سوء فهم للقضية، وإحجام الكثيرين عن الانخراط في الحزب بسبب هذا الالتباس، خاصة من سكان الكيانات الأخرى، وهذا ما حصل خاصة مع العراقيين.
رابعاً، في حال توحّدت المنطقة على شكل فدرالية أو كونفدرالية، على مواطنيها حمل هويات وجوازات سفر، ومن غير الممكن وضع اسم «سورية الطبيعية» عليها، كما لم يكن ممكناً وضع اسم «لبنان الكبير» بعد اختراعه من قبل الفرنسيين مع انتهاء الحرب العالمية الأولى. إلغاء «الطبيعية» والإبقاء على اسم «سوريا» فيهما التباس كما أسلفنا وإجحاف بالعراق وغيره من الكيانات التي هي اليوم خارج «سورية الطبيعية» أو «سورية الكبرى». وفي المحصّلة، الهدف ليس الاسم بل بناء اتجاه تضامني تشاركي، اقتصادي، اجتماعي، سياسي ضمن الكيانات السوراقية.
وجد سعادة أن الشعب السوراقي هو شعب عربي متميّز عن بقية الشعوب العربية بسبب بيئته، والتفاعل بين هذه البيئة الخصبة والشعب الذي سكنها. فالمثبت تاريخياً أن سكان منطقة الهلال الخصيب تشاركوا الحضارة نفسها، خاصة أنها قامت على الزراعة والعمران. التراث الحضاري الوثني لسوراقيا يدل على أهمية الإنتاج الزراعي لهذه الحضارة، من خلال إقامة الشعائر الدينية لآلهة المطر والرعد والخصب، كما يدل أيضاً على الاتجاه الذي أخذته هذه الحضارة انطلاقاً من محدّدات بيئتها الجغرافية وتفاعل شعبها المقيم على تلك الأرض، وهو بطبيعة الحال مختلف عن حضارة شعب ترعرع في بيئة صحراوية قاسية أحادية لا مكان فيها لنشوء عمران أو إنتاج يقود إلى البحبوحة والاستقرار. مثّلت الشمس مثلاً مصيبة بالنسبة إلى المقيم في الصحراء لأنها قاتلة، لذلك تم تأنيثها في اللغة العربية، بينما اعتبرت حضارة الهلال الخصيب الشمس مذكّراً «شمش». وبيئة منطقة الهلال الخصيب أنتجت تطوراً ثقافياً وعلمياً لافتاً في عصره القديم، من بناء قصور فخمة تعكس مرحلة التقدم الازدهار التي بلغتها تلك الحضارة، وتقدّم التكنولوجيا واختراع الدولاب الذي مثّل ثورة في زيادة الإنتاج الزراعي والتنقل التجاري؛ وبلورة عمليات حسابية وهندسية معقّدة، وإقامة قنوات للري في مناطق أصبحت صحراوية اليوم، وإرساء قواعد قيمية لتبادل السلع (barter economy)، وصكّ النقود واختراع الكتابة المسمارية على ألواح الطين المجفّفة ثم الأبجدية، ودراسة حركة الكواكب وصلتها بالأرض والفصول الأربعة، والاهتمام بالجماليات من نحت ورسم وغناء وموسيقى وشعر وأساطير، وإرساء قوانين كقانون حمورابي.
اعتبر سعادة أن «سوراقيا» أمّة من أمم العالم العربي، ووحدة «سوراقيا» الاجتماعية والاقتصادية معروفة منذ القدم (راجع: Charles Issawi, The Fertile Crescent. 1988)، وبقيت جغرافيتها واحدة عبر العصور، إذ إن الصراع على الخلافة في الدولة «السوراقية» لم يكن حول الجغرافيا، وإنما حول السلطة، فحُكْم الأمويين انطلاقاً من عاصمتهم دمشق لم يلغ سيطرتهم على المنطقة ككل، وكذلك الأمر بالنسبة إلى العباسيين الذين بنوا بغداد وجعلوها عاصمتهم. بقيت جغرافية «سوراقيا» واحدة عبر العصور وحتى بداية القرن العشرين حين مزّقها الاستعمار الغربي بهدف الإمعان في السيطرة وتأليب الفئات الشعبية بعضها ضد البعض الآخر عبر إثارة النعرات الطائفية والإثنية، ولا يزال يمارس السياسة ذاتها. فالحرب الطائفية التي حذّر منها سعادة واعتبر أنها لا تؤدي إلا إلى «الخراب القومي» نشبت في لبنان عام 1975 ودمّرت البلد، وحين انتهى المستعمر من استعمال الطائفة المسيحية لمآربه الخاصة وقضى على وجودها، انتقل إلى تأليب السني ضد الشيعي، والكردي ضد العناصر الأخرى، ولن يتوانى عن تدمير هذه الحضارة التي هي نقيض الحضارة الغربية القائمة على التطهير العرقي والديني كما يبيّن تاريخ الغرب منذ بداية الحضارة الغربية في اليونان وبعدها روما ثم الكنيسة الكاثوليكية والدولة الحديثة العنصرية وهيمنة العرق الأبيض. فحضارة «سوراقيا» حضارة اندماجية منفتحة، محبة للآخر، تقبله ويصبح جزءاً منها، سواء أكان هذا الآخر مختلفاً دينياً أم إثنياً، لذلك شدّد سعادة على أن الشعب المقيم على أرض سوراقيا شعب واحد بمعزل عن دينه أو إثنيته أو جندره، وعلى هذا الأساس أصبح شعار الزوبعة التوحيدي علم حزبه:
“زوبعة الحزب السوري القومي الإصلاحي نشأت من فكرة سوريّة خالصة أرادت أن ترمز إلى الاتحاد الشعبي بإزالة الفوارق الدينية. هذه الزوبعة هي الطريقة الوحيدة للجمع بين الصليب والهلال متدامجين ومتحدين اتحاداً متيناً في حركة واحدة. هذا هو رمز الزوبعة، وليس تقليد الصليب المعقوف الألماني”، («الأعمال الكاملة»، الجزء السابع، الصفحة 79، العام 1944). وتظهر الصور كيف أن سعادة أشرك كل الطوائف والمذاهب والإثنيات رجالاً ونساء في نهضته ولم يستثن أحداً من شعبه في بلاد الشام.
خلال فترة القرن العشرين، ركّز المستعمر على ترسيخ حدود سايكس-بيكو، وإقناع كل كيان من كيانات سوراقيا بأنه بلد نهائي وأن جاره ألدّ أعدائه، ولسوء الحظ اقتنع عدد كبير من السكان بهذا المنطق وحسبوا أنفسهم «العرق الأبيض» الجديد في المنطقة، وأصبحوا يحاربون في سبيل انعزالهم وبناء كيان مستقل لهم، ويعملون بكل قوتهم ضد أي مشروع وحدوي ويستجلبون الغربي والإسرائيلي لدعمهم ضد أخيهم في المواطنة والعيش المشترك. هذا تماماً ما حاول سعادة تلافيه، إذ كان هاجسه إعادة اللحمة إلى «سوراقيا»، لأنه يعرف مسبقاً أنه من المستحيل أن ينجح أحد الكيانات التي قام الاحتلال الغربي بإنشائها في الحصول على أيّ استقلالية سياسية أو اقتصادية بسبب هزالها وضعفها وعدم استحواذها على الإمكانات المادية الضرورية حتى لو شاء شعبها تغيير الأمر الواقع، وارتأى، كما والده من قبل، أن الوحدة ضرورية لتعميم ثقافة واحدة تؤسّس لوحدة المجتمع.
إذاً، يصبو سعادة إلى توحيد المجتمع قبل أي شيء آخر، وإزالة الانقسامات العمودية من إثنية ودينية، واعتبار هذا التنوع مصدر غنى ثقافي بالغ الأهمية كونه يشير إلى هذه الحضارة المتميزة عن غيرها في هذه النقطة بالذات، أي انفتاحها وتسامحها تجاه الآخر، فلا تقتله أو تلغيه أو تهجره، ما أدى إلى الحفاظ على كل هذه التلاوين الرائعة بالرغم من تضاربها في بعض الأحيان.
بنى سعادة حزبه على هذا الأساس، فانضم إلى الحزب فلسطينيون وأردنيون وسوريون ولبنانيون، ومن جميع الطوائف والملل والإثنيات، فمنهم الكردي والأرمني والشركسي والمسيحي والمسلم، لا فرق بينهم، يشعرون بالتقارب عبر إيمانهم بقضية واحدة ألا وهي تحرير الأرض والنهوض بهذه الأمّة التي يرى فيها سعادة كل المقوّمات التي تؤهلها للنهوض والتطور لو استطاعت أن تستقل بقراراتها وتتخلص من سلاسل العبودية.
كان بودّه زيارة العراق بعد عام 1947 وعودته الثانية، لكن الوقت لم يسعفه فانقضّ عليه من خاف من مشروعه في تموز من عام 1949.
حين عاد سعادة إلى لبنان قادماً من البرازيل عام 1930 وجد بلاده مقطّعة الأوصال ومحتلّة من قبل البريطانيين والفرنسيين. مهمته الأولى تمثّلت في عملية تحريرها، لكنه رأى أنه من غير الممكن تحرير كيان من كيانات «سوراقيا» بدون تحرير الكيانات الأخرى، فأنشأ حزبه الجامع للكيانات كلها للعمل من أجل إعادة لحمة جميع كياناتها؛ عنى ذلك إقامة فروع للحزب الذي عليه أن ينفذ عملية التحرير في أرجاء الكيانات.
لم تثبط ضخامة هذا المشروع همّة سعادة، ولم يأبه لكل التنبيهات التي وصلته من بعض المثقفين الذين أكدوا له أنه من المستحيل أن ينشئ حزباً يجمع كل الطوائف والأعراق المتواجدة في منطقة الهلال الخصيب، وهو المسيحي المنتمي إلى ملة الروم الأرثوذوكس. قبِل الرهان وانتصر، فكما تبين الصور انضم إلى حزبه الآلاف من الشباب المتحمس لهذه القضية من كل أرجاء «سوراقيا»، لا فرق بين مسلم ومسيحي، لأن هؤلاء الشباب اقتنعوا بصوابية مشروعه القومي الذي ساوى بين الجميع، أي أن التعصب الديني اضمحلّ ليحل محله الولاء الوطني القومي. هذا الإيمان بقي لدى جميع القوميين، بالرغم من انقساماتهم، أو انسحابهم من حزبهم، فلا تجد واحداً ينصر أعداء الأمة «السوراقية»، ولا تجد واحداً منهم يضع ولاءه الطائفي أو العرقي فوق انتمائه الوطني. هذا من نتائج عمل سعادة الدؤوب الذي أخذ يزور كيانات «سوراقيا» دون كلل أو ملل لاستقطاب الشباب بشكل خاص، لأنهم يمثلون العمود الفقري للحزب، ولأنه بحاجة إلى زنودهم في هذه المعركة التي كان يعرف سلفاً أنها لن تحل إلا بالقوة، لكن الإمكانات المادية لم تكن على قدر طموحاته.
نشأ الحزب بشكل سري لأن السلطات الفرنسية منعت حرية الرأي والاجتماع، ولأن سعادة كان متيقّناً أنه وحزبه سيُضطهدان ويُحاربان في اللحظة التي سيُعرف بها برنامجه. وبالرغم من جميع احتياطاته، كُشف أمر الحزب، وأعلنت السلطات الفرنسية مطاردتها لسعادة الذي يعمل لدحرها وإخراجها من بلاده، وحين حصل على فرصة لتعليم اللغة الألمانية في الجامعة الأميركية في بيروت، وجدها فرصة لنشر آرائه بين الطلاب. وقصة تعاقده مع الجامعة الأميركية طريفة، إذ إن رئيس الجامعة آنذاك، بايارد دودج، يعرف والده الدكتور خليل سعادة الذي تخرّج طبيباً من هذه الجامعة والتي كان اسمها الأصلي الكلية السورية البروتستانتية، بما أن بيروت جزء من سوريا آنذاك. وحين انتهى سعادة من كتابة قصتيه «فاجعة حب» و«عيد سيدة صيدنايا»، أهدى رئيس الجامعة الأميركية قصتيه وذكّره بوالده، فقدّم له هذا الأخير عرضاً للتعليم، لكنه أيضاً صمّم على مراقبة هذا الشاب، خاصة أن والده الدكتور خليل التحق بثورة الطلاب حين قرّر مؤسس الجامعة القسيس، دانيال بليس، أن يغيّر التعليم في الجامعة من اللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية، لكنّ أستاذهم فإن دايك انضم إلى الطلبة، وأكمل تعليمهم باللغة العربية إلى حين.
باشر سعادة الدعوة لحزبه السري بين الطلبة، فشرح وناقش، لكن سرعان ما اكتشف دودج الحقيقة وأخبر السلطات الفرنسية التي ألقت القبض عليه بتهمة إنشاء حزب سري. لم يهنأ سعادة بفترة راحة بين مجيئه وتركه المنطقة مكرهاً عام 1938 بسبب الملاحقة الفرنسية، فلا يكاد يخرج من السجن حتى يعود إليه، وشعر سعادة بأن السلطات الفرنسية تنوي القضاء عليه ومحو الحزب من الوجود، فقرّر السفر والاهتمام بالجاليات «السوراقية» في المغترب.
المغترب القسري (1939-1947)
غادر سعادة لبنان سرّاً وزار فلسطين قبل سفره باتجاه البرازيل بحراً. ومن مفارقات القدر أن سعادة سيتبع الطريق نفسها التي سار عليها والده مرغماً أيضاً من السلطات الفرنسية. ففي عام 1908 اختلف خليل سعادة مع القنصل الفرنسي بعد أن دعاه سعادة للمساهمة في إنشاء مستشفى وطني في بيروت إبان حكم السلطنة العثمانية. رفض القنصل الفرنسي المساهمة بالرغم من قبوله الدعوة، فكتب خليل سعادة مقالة ينتقد فيها القنصل وموقف فرنسا، ما أثار حفيظة بعض الموارنة الذين قرروا التخلص من خليل سعادة، فما كان من السلطات العثمانية إلا أن تمنّت على خليل سعادة مغادرة البلاد حفاظاً على نفسه وعائلته، فغادر إلى القاهرة وبقي فيها حتى عام 1913 حين توفيت زوجته نايفة نصير، فتكفّلت زوجة سعد زغلول بالاعتناء بالأطفال السبعة إلى حين تدبّر أمور والدهم. حنو واهتمام زوجة سعد زغلول بالأطفال تركا أثراً بالغاً في قلب أنطون سعادة الذي كان يحب والدته حباً جماً، فسمّى ابنته البكر «صفية» عرفاناً وامتناناً لهذه السيدة النبيلة. وكما غادر الأب مصر متوجهاً إلى الأرجنتين فالبرازيل، سيجد أنطون سعادة نفسه في المسار ذاته لكن بشكل معكوس، فيصل البرازيل لينتهي به المطاف في الأرجنتين. وكما ترك خليل سعادة القاهرة عام 1913 وما لبثت أن نشبت الحرب العالمية الأولى في السنة التالية، كذلك سعادة حطّ في الأرجنتين قبل اندلاع الحرب العالمية الثانية! والاثنان اختارا منطقة محايدة في أميركا اللاتينية، وامتنعا عن الإقامة في الولايات المتحدة الأميركية أو أوروبا.
اختار سعادة البرازيل لأنه أمضى فيها عقداً من الزمن وله معارف كثيرة وصداقات بين المثقفين «السوراقيين»، كما يحظى والده بتقدير كبير من الجالية العربية هناك. ما إن وصل ساو باولو حتى عمد بعض المناوئين لفكره إلى إبلاغ السلطات البرازيلية بأن وجوده يشكّل خطراً، فطلبت السلطات من سعادة مغادرة البلاد، ولم يكن أمامه من طريق إلا الذهاب إلى بوينس آيرس، عاصمة الأرجنتين.
لم تكن الجالية العربية في الأرجنتين بالمستوى الثقافي الموجود في البرازيل، فجلّ «السوريين» يعملون في التجارة. ومع ذلك لم ييأس سعادة بل عكف على تجميع القوميين وباشر بإنشاء جريدة انطلاقاً من البرازيل حيث تولاها بعض معارفه. تعرّف في العاصمة إلى جولييت المير التي تخرّجت لتوّها ممرضةً ونوت التخصص طبيبةً في قسم الأشعة، وهي الآتية من طرابلس الشام بعد أن هاجر أهلها مع نهاية القرن التاسع عشر. اهتمت جولييت بمبادئ سعادة لأنها كانت متحمّسة جداً لوطنها الأم، وتفتش عن طريقة للانخراط في عمل وطني، فتزوجا عام 1940 وبقيت تعمل ممرضةً وزوجها يعمل دون مقابل لبناء الحزب ودفع المغتربين والمغتربات إلى مؤازرة بلادهم التي ولدوا فيها.
كان سعادة متحرراً كلياً من الأدوار الجندرية التقليدية في بلاده، لذلك لم يأبه لوجوده في المنزل بينما زوجته تعمل، ورحّب بالاعتناء بابنته البكر حين ولدت لأنه يحب الأطفال، فاعتنى بها وقدّم لها هدية لا تُقدّر بثمن، ألا وهو تربيتها بطريقة عصرية فاقت في تحررها ما كان سائداً آنذاك، فلا فرق بينها وبين طفل ذكر، ولا حدود لأحلامها إلا ما تخطّه هي بنفسها، ولم يفرض عليها شيئاً كـ«دوغما»، بل حافظ على طفولتها وبراءتها وحمى خصوصيتها، وترك لها الحرية في اختيار ما تريد حين تكبر. وهو لعب دوراً كبير الأهمية في بلاد الشام بالنسبة إلى تعليم المرأة وانخراطها في الشأن العام، إذ إنه شجّع المرأة على الخوض في مضمار الشأن العام، فانضم العديد من النساء إلى الحزب، لكنهن تركنه بعد استشهاد سعادة بسبب الممارسات الذكورية للقيادات الحزبية، ورفضها تبوّؤ المرأة المثقفة والمتمكنة من دخول المجالس العليا، من مجلس عمد أو مجلس أعلى، أو في القضاء، واقتصر الأمر على اختيار امرأة واحدة تزين المجلس الأعلى تماماً كما يفعل الرجل الأبيض في الولايات المتحدة الأميركية حين ينصّب رجلاً أسود اللون. وشتان ما بين نظرة سعادة إلى المرأة، ومن تبعه من قيادات. يكفي أن نقارن بين الصور التي تُظهر بشكل واضح كيف كان سعادة محاطاً بالنساء، وبانخراطهن في المديريات بكثافة، وصور القوميين واجتماعاتهم في ما بعد، حيث بالكاد نجد وجهاً أنثوياً.
حارب سعادة من أجل حقوق المرأة على الصعد كافة، وكان صراعه عنيفاً في مواجهة المجتمع ورجال الدين، خاصة حين تم الاستيلاء على إرث الكاتبة والأديبة الشهيرة مي زيادة من قبل عمها بعد وفاة والدها، بحجة اختلال قدراتها العقلية، فرُميت في ما كان المجتمع اللبناني ينعته بـ«مستشفى المجانين». تدخّل سعادة وهدّد باستعمال القوة واستطاع إخراجها من المصح. («الأعمال الكاملة»، الجزء الرابع: 320-332). مثّل سعادة قدوة للكثيرين المنضوين في الحزب، خاصة أولئك الآتين من بيئات محافظة دأبت على منع المرأة من التعلم، فكانوا من الأوائل الذين بعثوا ببناتهم إلى المدارس.
كان سعادة يبني نهضة تستطيع الدفاع عن وطنها وتجابه المستعمر، لكنه وجد نفسه يحارب وحيداً وقد تألّبت عليه كل القوى المتواطئة مع الغرب، وكل من اعتبر نفسه خاسراً في حال نجاح مشروع هذا الرجل. استطاعوا إلغاءه من الوجود بعد سنتين من عودته من المغترب، لكنهم لم يستطيعوا إلغاء إيمانه الراسخ بشعبه، ولا استطاعوا إلغاء فكره وصوابية مشروعه الذي أخذ المجتمع السوراقي بتنفيذه، سواء أكان قرأ أنطون سعادة أم لم يقرأه، فهو استشرف الطريق قبل أن يخطّها المقاومون بأرجلهم، إذ أكّد أنه يعمل «لأجيال لم تولد بعد»، فكان القضاء والقدر: قضاء استشهاده، وقدر انتصار أمته.
* أستاذة جامعية