Palestina presente: Declaração de instituições e intelectuais nacionais de Jerusalém no Dia da Terra

Share Button

Declaração de instituições e intelectuais nacionais de Jerusalém no Dia da Terra, publicado na sequência em português, espanhol, francês, inglês e árabe.

30 de Março de 2024.

Oliveira - Olea europaea - Árvore - InfoEscola

 

Chamada de Jerusalém

Congelar as relações diplomáticas árabes e islâmicas com Israel é um dever nacional, religioso e moral

Em nome de Deus, o mais gracioso, o mais misericordioso

A Faixa de Gaza tem sido sujeita a uma guerra de extermínio desde 7 de Outubro passado, tendo como alvo civis palestinos e as suas casas, incluindo infraestruturas como escolas, hospitais, redes rodoviárias e terras agrícolas. Isso resultou na migração forçada de mais de um milhão e meio de palestinos para um grande campo na cidade de Rafah, na fronteira com a República Árabe do Egito.

O martírio de cerca de 33 mil palestinos, o desaparecimento de vários milhares de outros e o ferimento de mais de 75 mil pessoas com várias lesões levaram a comunidade internacional a exigir que Israel e os Estados Unidos não invadissem Rafah para evitar grandes perdas civis.

Portanto, as instituições e figuras nacionais de Jerusalém tomam a iniciativa de apelar à opinião pública internacional para pressionar a autoridade ocupante a evitar uma catástrofe em Rafah, num momento em que o exército de ocupação israelense continua o seu ataque sangrento a todas as áreas da Faixa de Gaza destruída e da Cisjordânia, incluindo Jerusalém ocupada.

Ao dirigir este apelo à Liga dos Estados Árabes e à Organização da Conferência Islâmica por ocasião do aniversário do Dia da Terra Imortal, Jerusalém apela à tomada de decisões categóricas em relação aos países árabes e islâmicos que estabelecem relações diplomáticas com Israel e exorta-os a congelarem as suas relações com Israel numa primeira fase, a fim de evitar a invasão de Rafah, pois, qualquer país que mantiver relações diplomáticas com esta entidade, que nas atuais circunstâncias ameaça a existência palestina e toda a segurança nacional árabe, estará manchando sua honra e dignidade. Acabar com as relações é um dever nacional, religioso e moral.

Figuras e instituições nacionais em Jerusalém também dirigem este apelo às Nações Unidas e a todos os países do mundo para reconsiderarem suas relações diplomáticas com a autoridade ocupante e o regime israelense de apartheid na Palestina ocupada, e para exercerem sua influência em fóruns internacionais para impedir a invasão de Rafah e estabelecer um cessar-fogo permanente em toda a Faixa de Gaza para evitar uma expulsão em massa planejada para cidadãos palestinos da Faixa de Gaza.

As instituições e figuras nacionais de Jerusalém acreditam que o congelamento das relações diplomáticas com a autoridade de ocupação israelense influenciaria os decisores em Israel e nos Estados Unidos da América a reverem sua agenda colonial na Palestina ocupada, e a reposicionarem-se nas fileiras nacionais e internacionais para aumentar a firmeza do povo palestino e apoiá-lo em sua resistência à agressão e no retorno dos civis aos seus locais de residência em preparação para sua reconstrução.

Instituições e figuras religiosas, políticas e civis de Jerusalém estão hoje ao lado da defesa do povo palestino na Faixa de Gaza e no restante das cidades palestinas na Cisjordânia, cujos cidadãos ficam desabrigados depois de terem sido expulsos sob uma chuva de balas, mísseis e bombardeios aéreos com cinturões de fogo em uma área insegura na cidade de Rafah, após o exército de ocupação os perseguir por vários meses.

Ao emitirmos este apelo, coincidindo com o aniversário do glorioso Dia da Terra, pedimos ao povo palestino que promova a coesão e cure as divisões na frente interna para derrotar o inimigo e frustrar seus planos de liquidar a causa palestina. Apelamos também à nação árabe para que se mobilize e tome uma posição ativa contra Israel, isolando-o diplomaticamente por meio do cerco de suas embaixadas em todo o mundo e da suspensão de suas relações com os países do mundo.

Viva o Dia da Terra. Glória aos mártires e cura aos feridos

Uma declaração emitida em 30 de março de 2024 pelas instituições e figuras nacionais de Jerusalém

 

Tradução – Alexandre Rocha


Idioma espanhol

Palestina Presente:

Declaración de instituciones e intelectuales nacionales de Jerusalén en el Día de la Tierra, 30 de marzo de 2024.

Llamamiento de Jerusalén

Congelar las relaciones diplomáticas árabes e islámicas con Israel es un deber nacional, religioso y moral.

En nombre de Dios, el más misericordioso, el más compasivo.

La Franja de Gaza ha sido sometida a una guerra de exterminio desde el 7 de octubre pasado, con civiles palestinos y sus hogares como objetivo, incluyendo infraestructuras como escuelas, hospitales, redes de carreteras y tierras agrícolas. Esto ha resultado en la migración forzada de más de un millón y medio de palestinos a un gran campo en la ciudad de Rafah, en la frontera con la República Árabe de Egipto.

El martirio de alrededor de 33 mil palestinos, la desaparición de varios miles más y las heridas de más de 75 mil personas con diversas lesiones han llevado a la comunidad internacional a exigir que Israel y los Estados Unidos no invadan Rafah para evitar grandes pérdidas civiles.

Por lo tanto, las instituciones y figuras nacionales de Jerusalén toman la iniciativa de apelar a la opinión pública internacional para presionar a la autoridad ocupante y evitar una catástrofe en Rafah, mientras que el ejército de ocupación israelí continúa su ataque sangriento en todas las áreas de la Franja de Gaza destruida y de Cisjordania, incluida Jerusalén ocupada.

Al dirigir este llamamiento a la Liga de Estados Árabes y a la Organización de la Conferencia Islámica con motivo del aniversario del Día de la Tierra Inmortal, Jerusalén hace un llamamiento a tomar decisiones categóricas respecto a los países árabes e islámicos que mantienen relaciones diplomáticas con Israel y los exhorta a congelar sus relaciones con Israel en una primera fase, ya que cualquier país que mantenga relaciones diplomáticas con esta entidad, que en las circunstancias actuales amenaza la existencia palestina y la seguridad nacional árabe, manchará su honor y dignidad. Poner fin a las relaciones es un deber nacional, religioso y moral.

Figuras e instituciones nacionales en Jerusalén también dirigen este llamado a las Naciones Unidas y a todos los países del mundo para que reconsideren sus relaciones diplomáticas con la autoridad ocupante y el régimen israelí de apartheid en Palestina ocupada, y ejerzan su influencia en los foros internacionales para evitar la invasión de Rafah y establecer un alto el fuego permanente en toda la Franja de Gaza para evitar una expulsión masiva planificada de los ciudadanos palestinos de Gaza.

Las instituciones y figuras nacionales de Jerusalén creen que el congelamiento de las relaciones diplomáticas con la autoridad de ocupación israelí influiría en los tomadores de decisiones en Israel y los Estados Unidos de América para revisar su agenda colonial en Palestina ocupada y reposicionarse en las filas nacionales e internacionales para fortalecer la resistencia del pueblo palestino y apoyar su regreso a sus hogares en preparación para su reconstrucción.

Instituciones y figuras religiosas, políticas y civiles de Jerusalén están hoy junto a la defensa del pueblo palestino en la Franja de Gaza y en el resto de las ciudades palestinas en Cisjordania, cuyos ciudadanos quedan sin hogar después de ser expulsados bajo una lluvia de balas, misiles y bombardeos aéreos con cinturones de fuego en un área insegura en la ciudad de Rafah, después de que el ejército de ocupación los persiguiera durante varios meses.

Al emitir este llamamiento, coincidiendo con el aniversario del glorioso Día de la Tierra, pedimos al pueblo palestino que promueva la cohesión y sane las divisiones en el frente interno para derrotar al enemigo y frustrar sus planes de liquidar la causa palestina. También hacemos un llamamiento a la nación árabe para que se movilice y tome una posición activa contra Israel, aislándolo diplomáticamente mediante el cerco de sus embajadas en todo el mundo y la suspensión de sus relaciones con los países del mundo.

¡Viva el Día de la Tierra! Gloria a los mártires y curación a los heridos.

Una declaración emitida el 30 de marzo de 2024 por las instituciones y figuras nacionales de Jerusalén.

Traducción – Alexandre Rocha


Idioma frances

La Palestine présente:

Déclaration des institutions et des intellectuels nationaux de Jérusalem pour le Jour de la Terre, le 30 mars 2024.

Appel de Jérusalem

Geler les relations diplomatiques arabes et islamiques avec Israël est un devoir national, religieux et moral.

Au nom de Dieu, le plus gracieux, le plus miséricordieux.

La bande de Gaza est soumise à une guerre d’extermination depuis le 7 octobre dernier, visant les civils palestiniens et leurs maisons, y compris les infrastructures telles que les écoles, les hôpitaux, les réseaux routiers et les terres agricoles. Cela a entraîné la migration forcée de plus d’un million et demi de Palestiniens vers un grand camp dans la ville de Rafah, à la frontière avec la République arabe d’Égypte.

Le martyre d’environ 33 000 Palestiniens, la disparition de plusieurs milliers d’autres et les blessures de plus de 75 000 personnes avec diverses lésions ont conduit la communauté internationale à exiger qu’Israël et les États-Unis n’envahissent pas Rafah pour éviter de lourdes pertes civiles.

Par conséquent, les institutions et les figures nationales de Jérusalem prennent l’initiative d’appeler l’opinion publique internationale à faire pression sur l’autorité occupante pour éviter une catastrophe à Rafah, alors que l’armée d’occupation israélienne poursuit son attaque sanglante dans toutes les zones de la bande de Gaza détruite et de la Cisjordanie, y compris Jérusalem occupée.

En adressant cet appel à la Ligue des États arabes et à l’Organisation de la Conférence islamique à l’occasion de l’anniversaire du Jour de la Terre Immortelle, Jérusalem appelle à des décisions catégoriques concernant les pays arabes et islamiques entretenant des relations diplomatiques avec Israël et les exhorte à geler leurs relations avec Israël dans une première phase, afin d’éviter l’invasion de Rafah, car tout pays maintenant des relations diplomatiques avec cette entité, qui dans les circonstances actuelles menace l’existence palestinienne et toute la sécurité nationale arabe, ternirait son honneur et sa dignité. Mettre fin aux relations est un devoir national, religieux et moral.

Figures et institutions nationales à Jérusalem adressent également cet appel aux Nations Unies et à tous les pays du monde pour qu’ils réexaminent leurs relations diplomatiques avec l’autorité occupante et le régime israélien d’apartheid en Palestine occupée, et pour qu’ils exercent leur influence dans les forums internationaux pour empêcher l’invasion de Rafah et établir un cessez-le-feu permanent dans toute la bande de Gaza afin d’éviter une expulsion massive planifiée des citoyens palestiniens de Gaza.

Les institutions et les figures nationales de Jérusalem croient que le gel des relations diplomatiques avec l’autorité d’occupation israélienne influencerait les décideurs en Israël et aux États-Unis d’Amérique à revoir leur agenda colonial en Palestine occupée, et à se repositionner dans les rangs nationaux et internationaux pour renforcer la résistance du peuple palestinien et le soutenir dans son retour aux civils dans leurs lieux de résidence en préparation à leur reconstruction.

Institutions religieuses, politiques et civiles de Jérusalem sont aujourd’hui aux côtés de la défense du peuple palestinien dans la bande de Gaza et dans le reste des villes palestiniennes de Cisjordanie, dont les citoyens se retrouvent sans abri après avoir été expulsés sous un déluge de balles, de missiles et de bombardements aériens avec des ceintures de feu dans une zone dangereuse dans la ville de Rafah, après que l’armée d’occupation les ait poursuivis pendant plusieurs mois.

En émettant cet appel, en coïncidence avec l’anniversaire du glorieux Jour de la Terre, nous demandons au peuple palestinien de promouvoir la cohésion et de guérir les divisions sur le front intérieur pour vaincre l’ennemi et contrecarrer ses plans de liquidation de la cause palestinienne. Nous appelons également la nation arabe à se mobiliser et à prendre une position active contre Israël, en l’isolant diplomatiquement par le siège de ses ambassades dans le monde entier et la suspension de ses relations avec les pays du monde.

Vive le Jour de la Terre ! Gloire aux martyrs et guérison aux blessés.

Une déclaration émise le 30 mars 2024 par les institutions et les figures nationales de Jérusalem.

Traduction – Alexandre Rocha


Palestine present
Declaration of national institutions and intellectuals from Jerusalem on Earth Day, March 30, 2024.
The Jerusalem Call
Freezing relationships with Israel is a national, religious and moral duty
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
The Gaza Strip has been subjected to a war of extermination since the seventh of last October, targeting Palestinian civilians and their homes, including infrastructure such as schools, hospitals, road networks and agricultural lands, leading to the forced migration of more than one-and-a-half million Palestinians to a large camp in the city of Rafah on the border with the Arab Republic of Egypt.
The martyrdom of about 33,000 Palestinians, the count of several thousand others missing and the wounding of more than 75,000 others with various degrees of injuries, have prompted the international community to demand that Israel and the United States to stay away from the city of Rafah to avoid further casualties among the civilians.
Institutions and national figures in Jerusalem have taken the initiative to appeal to the international public opinion to put pressure on the occupying authority to prevent further catastrophes in the city of Rafah at a time when the Israeli occupation army continues its bloody attack on all areas of the destroyed Gaza Strip and the West Bank, including occupied Jerusalem.
As Jerusalem addresses this appeal to the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference (OIC) on the anniversary of the Immortal Land Day, it calls for categorical decisions to be made regarding the Arab and Islamic countries that establish diplomatic ties with Israel.
It also calls upon them to freeze their relationships with Israel as the first step, with the aim of stopping the invasion of Rafah. Establishing any relations with this entity will only threaten the Palestinian existence and the entire Arab national security. Undoubtedly, ending these relationships is a national, religious and moral duty.
National figures and institutions in Jerusalem have also addressed this appeal to the United Nations and all countries of the world. They must reconsider their diplomatic ties with the occupying authority and the Israeli apartheid regime in occupied Palestine and exercise their influence in international forums to prevent the invasion of Rafah and establish a permanent ceasefire throughout the Gaza Strip to avoid mass expulsion.
The institutions and national figures of Jerusalem believe that freezing diplomatic relations with the Israeli occupation authority will force both Israel and the United States to review their colonial agenda in occupied Palestine.
Such move will greatly help to reposition these institutions and national figures of Jerusalem in the national and national ranks to enhance the steadfastness of the Palestinian people and support them in their resistance against aggression and brutality of the Israeli forces. Palestinian civilians must be aided in preparation for reconstructions in their respective areas.
The religious, political and civil institutions and figures of Jerusalem stand together, alongside the defence of the Palestinian people in the Gaza Strip and the rest of the Palestinian cities in the West Bank, who have been expelled from their homeland under a barrage of bullets and missile and aerial bombardment with fire belts to an unsafe area in the city of Rafah. The occupation army has been chasing them away for several months.
As we issue this appeal which coincides with the anniversary of the glorious Land Day, we call on the Palestinian people to further enhance cohesion and heal any form of rifts on the internal front to defeat the enemy and thwart its plans to liquidate the Palestinian cause.
We also call on the Arab nations to mobilize and take an active stand against Israel by besieging its embassies around the world and paralyzing their operations.
Long live Earth Day. Glory to the martyrs and healing to the wounded.
A statement issued on March 30, 2024 by national institutions and figures of Jerusalem.

فلسطين حاضرة
نداء القدس
تجميد العلاقات الدبلوماسية العربية والإسلامية مع إسرائيل واجب قومي وديني وأخلاقي
بسم الله الرحمن الرحيم
يتعرض قطاع غزة لحرب إبادة منذ السابع من أكتوبر الماضي استهدفت المدنيين الفلسطينيين ومنازلهم بما في ذلك البنى التحتية من مدارس ومستشفيات وشبكات طرق وأراض زراعية ما أدى إلى هجرة قسرية لأكثر من مليون ونصف المليون فلسطيني إلى مخيم كبير في مدينة رفح الحدودية مع جمهورية مصر العربية.
إن استشهاد نحو 33 ألف فلسطيني واعتبار عدة آلاف آخرين في عداد المفقودين وإصابة أكثر من 75 ألف آخرين بجراح مختلفة دفع المجتمع الدولي لمطالبة إسرائيل والولايات المتحدة بعدم اجتياح مدينة رفح لتجنب الخسائر الكبيرة المتوقعة بين المدنيين.
لذلك تبادر مؤسسات القدس وشخصياتها الوطنية بتوجيه نداء للرأي العام الدولي لممارسة ضغوط على سلطة الاحتلال لمنع وقوع كارثة في مدينة رفح في وقت يواصل جيش الاحتلال الإسرائيلي هجومه الدموي على كافة مناطق قطاع غزة المدمرة والضفة الغربية بما فيها القدس المحتلة.
وإذ توجه القدس هذا النداء لجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي في الذكرى السنوية ليوم الأرض الخالد فإنها تدعو لاتخاذ قرارات قاطعة بشأن الدول العربية والإسلامية التي تقيم علاقات دبلوماسية مع إسرائيل وحضها على تجميد علاقاتها بإسرائيل كمرحلة أولى بهدف وقف اجتياح رفح لأن لا يشرف أي دولة في العالم إقامة أي علاقات بهذا الكيان الذي يهدد الوجود الفلسطيني والأمن القومي العربي برمته. إن وقف العلاقات هو واجب قومي وديني وأخلاقي.
كما تتوجه شخصيات ومؤسسات القدس الوطنية بهذا النداء إلى الأمم المتحدة وكافة دول العالم بإعادة النظر في علاقاتها الدبلوماسية مع سلطة الاحتلال ونظام الفصل العنصري الإسرائيلي في فلسطين المحتلة وممارسة نفوذها في المحافل الدولية لمنع اجتياح رفح ووقف إطلاق النار الدائم في كافة أنحاء قطاع غزة تجنبا لعملية طرد جماعي مدبرة للمواطنين الفلسطينيين من قطاع غزة.
وتؤد مؤسسات القدس المحتلة وشخصياتها الوطنية ‘لى أن تجميد العلاقات الدبلوماسية بسلطة الاحتلال الإسرائيلي من شأنه التأثير على صانعي القرار في إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية لمراجعة أجندتهم الاستعمارية في فلسطين المحتلة من ناحية، وإعادة التموضع في الصف الوطني والقومي لتعزيز صمود الشعب الفلسطيني ونصرته في مقاومته للعدوان وإعادة المدنيين إلى أماكن سكناهم توطئة لإعادة إعمارها.
إن مؤسسات وشخصيات القدس الدينية والسياسية والأهلية تقف اليوم إلى جانب دفاع الشعب الفلسطيني في قطاع غزة وبقية المدن الفلسطينية في الضفة الغربية عن أرض الوطن الذي بات مواطنوه دون مأوى بعد طرده تحت وابل من الرصاص والقصف الصاروخي والجوي بأحزمة نارية إلى منطقة غير آمنة في مدينة رفح بعد مطاردة جيش الاحتلال لهم منذ عدة أشهر.
وإذ نصدر هذا النداء تزامنا مع الذكرى السنوية ليوم الأرض المجيد فإننا ندعو الشعب الفلسطيني إلى مزيد من التلاحم ورأب صدع الجبهة الداخلية لدحر العدو وإفشال مخططاته التصفوية للقضية الفلسطينية. كما ندعو الأمة العربية إلى استنهاض الهمم والوقوف الفعلي ضد إسرائيل بمحاصرة سفاراتها حول العالم وشل علاقاتها بدول العالم.
عاش يوم الأرض الخالد. المجد للشهداء، والشفاء للجحى
بيان صدر في الثلاثين من آذار 2024 عن مؤسسات وشخصيات القدس الوطنية

 

Share Button

Deixar um comentário

  

  

  

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.