Presidente Bachar Al Assad: Discurso sobre as repercussões do terremoto que atingiu a Síria

Share Button

16 de fevereiro de 2023

Damasco, o presidente da SANA, Bashar Al-Assad, na quinta-feira, fez um discurso na TV da Síria sobre as repercussões do terremoto que atingiu o país;

Segue a íntegra do discurso..

Irmãos e irmãs,

Uma pátria é um lar, e sua proteção é um dever, independentemente do tipo e magnitude do desafio e independentemente das capacidades. Assim foi desde os primeiros momentos do terremoto. Este sentimento profundo e avassalador pela pátria, nossa casa, a Síria, foi sentido pela única família que a habita, indivíduos e instituições. E houve uma grande onda de todos para proteger, salvar e ajudar seus irmãos e irmãs afetados pelo terremoto em Aleppo, Lattakia e Hama. Este cenário nacional patriótico e humanitário não é surpreendente para nenhum de nós; pois sentimos isso em diferentes momentos da guerra na Síria. Mas agora, é mais claro e mais abrangente. Mais importante, é mais expressivo, pois vem depois de doze anos de guerra e embargo, com as consequentes mortes, sabotagens e falta de recursos a nível nacional.

No entanto, apesar da crueldade de tudo isto, não mudou a essência do nosso sentimento e do nosso pensamento uns para com os outros e para com a pátria, seja ela a terra ou as pessoas que a habitam, para com os seus conceitos, costumes e tradições.

Se esta guerra esgotou e exauriu muitos dos recursos nacionais, e enfraqueceu as capacidades para enfrentar mais crises, a própria guerra deu à sociedade síria o conhecimento e a capacidade de agir rápida e eficazmente nas primeiras horas do terremoto. A magnitude do desastre e as tarefas que todos devemos assumir são muito maiores do que as capacidades disponíveis. No entanto, o que nossa sociedade, seus indivíduos e instituições eram capazes de fazer também era muito maior do que as capacidades disponíveis. Isso não foi apenas por causa da guerra e das sanções, mas também porque a Síria não é uma área de terremotos há cerca de dois séculos e meio. Nem os edifícios, nem as instituições, nem os equipamentos foram preparados para diferentes tipos de desastres naturais. Isso o tornou o primeiro desafio desse tipo e o maior desse tipo. Nada compensou essas deficiências, exceto a resposta rápida e altamente eficaz do governo, organizações da sociedade civil e indivíduos que se voluntariaram no trabalho de resgate, aqueles que fizeram doações em espécie ou financeiras, residentes e expatriados. Eles tentaram de todas as maneiras possíveis quebrar o embargo para fornecer toda a assistência possível aos seus irmãos e irmãs afetados pelo desastre. A isto acresce a ajuda de emergência enviada por países irmãos e amigos, que constituiu um apoio significativo aos esforços nacionais para atenuar o impacto do sismo e salvar muitos dos feridos.

No entanto, a partir das experiências de outros países nesta área, os terremotos têm efeitos imediatos e de longo prazo. O que enfrentaremos por meses e anos, em termos de desafios econômicos, sociais e de serviços não é menos importante do que o que enfrentamos nos primeiros dias. E precisa de muita reflexão, diálogo, solidariedade e organização por parte de todos os setores nacionais. É importante não olhar para as repercussões como um caso à parte relacionado exclusivamente ao terremoto; pois é um caso cumulativo de guerra, sabotagem terrorista, embargo e seus efeitos e do terremoto recente. Somam-se a isso falhas que se acumularam em diferentes setores durante décadas antes da guerra.

A cena pode parecer complicada e pode ser difícil categorizar os motivos que levam a cada problema separadamente. Mas pode nos dar a oportunidade de resolver esses problemas acumulados de maneira inter-relacionada. Isso significa passar da abordagem dos aspectos negativos das condições de emergência para os aspectos positivos do tratamento integral. E significa seguir em frente em vez de ficar parado diante de crises. Isso não pode acontecer de uma só vez, mas de forma priorizada em função das capacidades disponíveis e em etapas. Mas o importante é ter a visão baseada em um consenso nacional e em um amplo diálogo.

Mas, mesmo assim, precisamos continuar lidando com as repercussões do terremoto passo a passo. Depois de concluída a etapa de resgate, fornecimento de abrigos de emergência e a necessidade básica em termos de alimentos, roupas e remédios, o que foi feito até agora. As instituições governamentais relevantes começaram a fornecer moradia temporária, até que a moradia permanente seja fornecida em um estágio posterior.

Está em estudo a criação de um fundo de apoio aos atingidos. O fundo visa apoiá-los até que sejam capazes de restaurar os diferentes aspectos de suas capacidades de vida. Isso acontecerá após a avaliação dos danos, traçados os critérios de identificação dos abrangidos e do apoio prestado. tudo isso deve ser feito em paralelo com a contenção do declínio econômico que geralmente atinge as áreas afetadas e impacta a economia nacional em geral. A legislação necessária será aprovada e medidas serão tomadas para aliviar os encargos econômicos de sua população e acelerar o ciclo econômico local. Estes começaram a ser examinados antes de serem apresentados para discussão e tomada de decisões cabíveis nos próximos dias. Existem ainda algumas outras ideias que foram recentemente propostas e serão anunciadas pelas instituições competentes, depois de devidamente examinadas, discutidas e de viabilidade assegurada.

Irmãos e irmãs,

Quando as sociedades sofrem diferentes tipos de terremotos, geológicos, políticos, militares, culturais, sociais ou outros tipos de tremores violentos, elas estão fadadas a perder parte de sua estabilidade, porque seus controles institucionais e sociais são abalados. Isso inclui leis, regulamentos, conceitos, tradições e moral. Isso, por sua vez, dá origem a aspectos negativos já existentes, mas latentes ou limitados em decorrência desses controles.

Entusiasmo e vigor no tratamento dessas manifestações que aparecem na superfície são necessários nas crises, desde que sejam baseados em sabedoria e consciência, em fatos e não em exageros e ilusões. Busquemos, pois, a verdade em vez de promover boatos que eclipsaram as cenas de heroísmo, sacrifício, devoção, solidariedade e o entusiasmo sem limites que vimos nas horas e dias que se seguiram ao terremoto. Pois eles enviarão mensagens de frustração a todos aqueles que fizeram aquela cena patriótica incrível e extraordinária e, em vez disso, promoverão uma imagem em desacordo com a imagem pura e honrada que desenhamos nas mentes dos outros.

Existe um evento, pequeno ou grande, que pode obscurecer as imagens de heroísmo projetadas por nossas instituições nacionais civis e militares, sociedade civil e voluntários individuais envolvidos no trabalho de resgate como uma colméia, dia e noite? Eles são creditados com tudo o que foi alcançado. Eles nasceram a pátria, com todas as suas esperanças e dores, em entusiasmo ilimitado e tolerância e grande sacrifício. Eles incorporaram a pátria em todos os seus belos significados e nobres valores.

Foi esse movimento popular espontâneo para apoiar os afetados pelo desastre com uma enxurrada de bens que suspendeu sua pobreza e necessidade? Foi uma onda de atividade e sentimento que igualou os ricos, que deram sem serem solicitados, e os necessitados, que cortaram alguns de seus recursos limitados e sustento diário para ajudar uma pessoa afetada por um desastre. Eles têm sido um modelo real e vivo de moral em suas mais nobres manifestações, de patriotismo em seus significados mais profundos e de humanidade em seus atributos mais sublimes.

Podemos esquecer aqueles que se mobilizaram para defender a imagem real da nossa sociedade nos diferentes meios de comunicação social e de massa, não permitindo que a imagem distorcida que algumas pessoas têm tentado comercializar afete a nossa reputação como sociedade, e impedindo que imagem afete sua moral, solidariedade e altruísmo, qual é o valor mais alto nos níveis individual e coletivo?

Há muitas outras histórias e detalhes sem fim, indivíduos, heróis, pessoas corajosas e valentes que servem de modelo para o presente e luzes guias para o futuro.

Para todos aqueles, residentes e expatriados, que aliviaram esta dolorosa tragédia com o que puderam, material e moralmente, com algo ou com uma palavra, não agradecemos, porque amar a pátria, servi-la e defendê-la é um dever que não exige agradecimento, mas dizemos a eles: estamos orgulhosos de você e sua pátria está orgulhosa de você.

Em meio a nossa dor e tristeza pelas vítimas, nosso orgulho por nossos compatriotas, não devemos deixar de agradecer a todos os países que estiveram conosco desde as primeiras horas do desastre, nossos irmãos árabes e nossos amigos que em espécie e assistência de campo tiveram o maior impacto no fortalecimento de nossas capacidades para enfrentar as difíceis circunstâncias nessas horas críticas.

Gostaria de agradecer em particular às equipes de resgate de diferentes países que participaram ativamente das operações de resgate e continuaram trabalhando até os últimos momentos de esperança de encontrar uma pessoa viva sob os escombros. Eles conduziram seu trabalho com o mesmo entusiasmo e devoção de seus colegas sírios. Eles eram irmãos de verdade. Assim, em nome de cada sírio, agradecemos e somos gratos a eles.

Irmãos e irmãs,

Todos nós nesta pátria, muçulmanos e cristãos, acreditamos em Deus; e acreditar em Deus significa acreditar na vontade de Deus. Para nós, a vontade de Deus é um destino que nos traz coisas de que gostamos e coisas de que não gostamos. Se não estamos em posição de compreender a sabedoria de Deus nas calamidades e graças que nos sobrevêm, e suas razões, certamente estamos em posição de aprender as lições delas.

A primeira e mais importante coisa que devemos aprender com esta dura experiência, agora que conseguimos, juntos, unindo todas as partes do nosso espectro e setores, superar nossas circunstâncias e capacidades limitadas, precisamos acreditar em nossas próprias extraordinárias capacidades e acreditar que com nossa solidariedade vamos conseguir sufocar a nossa fragmentação.

Então, acreditemos em Deus, acreditemos em nossa pátria, na vontade capaz de fazer milagres quando a possuímos, para que a Síria continue orgulhosa de seu povo, forte em sua história, rica em sua dignidade, capaz em sua vontade.

Que Deus conceda Sua misericórdia aos nossos perdidos e a cura aos nossos feridos. Que Deus proteja a Síria e seu povo de todo mal.

Obrigado…

 

Share Button

Deixar um comentário

  

  

  

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.