Gibran Khalil Gibran: “ O Americano Árabe do Líbano”

Este texto foi traduzido para o espanhol e apresentado em Buenos Aires,em 9/2/1993. Por ocasião da inauguração do monumento a Gibran Khalil Gibran construído por Fearab América e a Fundacion Los Cedros durante a presidência do  saudoso Dr. Horácio Munir Haddad. Por Claude Fahd Hajjar * Nascido na localidade de Bsharre, Líbano, em 1883, viveu ...

Lançamento: Poemas para a Palestina

Lançamento: Poemas para a Palestina
QASAÊD ILA FALASTIN – قصائد إلى فلسطين PREFÁCIO O que seria da poesia sem o poema? O poema é o leitor lendo com a mente, é o texto em si. A poesia é a tradução que o leitor faz do poema-texto através dos seus sentidos, da sua alma, mente e coração. Meus amigos poetas, Cláudio ...

A Palestina reimaginada na Poesia Brasileira

A Palestina reimaginada na Poesia Brasileira
Por Claudio Daniel.* A cultura árabe-palestina é uma das mais antigas do Oriente Médio, destacando-se por suas realizações na arquitetura, música, dança, literatura e artes visuais. A Mesquita de Omar, com sua cúpula dourada, construída no centro histórico de Al-Quds (Jerusalém) no século VII, durante a dinastia omíada, foi reconhecida pela Unesco como patrimônio cultural ...

A Poesia é uma forma de Resistência

A Poesia é uma forma de Resistência
Por Claudio Daniel. Para que poetas em tempos de pobreza? — Friedrich Holderlin (1770-1843) A poesia é incapaz de derrubar governos; ela não mobiliza exércitos, não controla impérios econômicos, não manipula a mídia nem detém a tecnologia de armas de destruição em massa. A palavra poética, no entanto, é uma das formas de resistência contra ...